Tillbaka till svenska Fidonet
English   Information   Debug  
R20_ECHOPRES   0/35
R20_ESTAT   0/719
R20_FIDONETPROG...
...RAM.MYPOINT
  0/2
R20_FIDONETPROGRAM   0/22
R20_FIDONET   0/248
R20_FILEFIND   0/24
R20_FILEFOUND   0/22
R20_HIFI   0/3
R20_INFO2   2847
R20_INTERNET   0/12940
R20_INTRESSE   0/60
R20_INTR_KOM   0/99
R20_KANDIDAT.CHAT   42
R20_KANDIDAT   28
R20_KOM_DEV   112
R20_KONTROLL   0/13077
R20_KORSET   0/18
R20_LOKALTRAFIK   0/24
R20_MODERATOR   0/1852
R20_NC   76
R20_NET200   245
R20_NETWORK.OTH...
...ERNETS
  0/13
R20_OPERATIVSYS...
...TEM.LINUX
  0/44
R20_PROGRAMVAROR   0/1
R20_REC2NEC   534
R20_SFOSM   0/340
R20_SF   0/108
R20_SPRAK.ENGLISH   0/1
R20_SQUISH   107
R20_TEST   2
R20_WORST_OF_FIDONET   12
RAR   0/9
RA_MULTI   106
RA_UTIL   0/162
REGCON.EUR   0/2056
REGCON   0/13
SCIENCE   0/1206
SF   0/239
SHAREWARE_SUPPORT   0/5146
SHAREWRE   0/14
SIMPSONS   0/169
STATS_OLD1   0/2539.065
STATS_OLD2   0/2530
STATS_OLD3   0/2395.095
STATS_OLD4   0/1692.25
SURVIVOR   0/495
SYSOPS_CORNER   0/3
SYSOP   0/84
TAGLINES   0/112
TEAMOS2   0/4530
TECH   0/2617
TEST.444   0/105
TRAPDOOR   0/19
TREK   0/755
TUB   0/290
UFO   0/40
UNIX   0/1316
USA_EURLINK   0/102
USR_MODEMS   0/1
VATICAN   0/2740
VIETNAM_VETS   0/14
VIRUS   0/378
VIRUS_INFO   0/201
VISUAL_BASIC   0/473
WHITEHOUSE   0/5187
WIN2000   0/101
WIN32   0/30
WIN95   0/4277
WIN95_OLD1   0/70272
WINDOWS   0/1517
WWB_SYSOP   0/419
WWB_TECH   0/810
ZCC-PUBLIC   0/1
ZEC   4

 
4DOS   0/134
ABORTION   0/7
ALASKA_CHAT   0/506
ALLFIX_FILE   0/1313
ALLFIX_FILE_OLD1   0/7997
ALT_DOS   0/152
AMATEUR_RADIO   0/1039
AMIGASALE   0/14
AMIGA   0/331
AMIGA_INT   0/1
AMIGA_PROG   0/20
AMIGA_SYSOP   0/26
ANIME   0/15
ARGUS   0/924
ASCII_ART   0/340
ASIAN_LINK   0/651
ASTRONOMY   0/417
AUDIO   0/92
AUTOMOBILE_RACING   0/105
BABYLON5   0/17862
BAG   135
BATPOWER   0/361
BBBS.ENGLISH   0/382
BBSLAW   0/109
BBS_ADS   0/5290
BBS_INTERNET   0/507
BIBLE   0/3563
BINKD   0/1119
BINKLEY   0/215
BLUEWAVE   0/2173
CABLE_MODEMS   0/25
CBM   0/46
CDRECORD   0/66
CDROM   0/20
CLASSIC_COMPUTER   0/378
COMICS   0/15
CONSPRCY   0/899
COOKING   28783
COOKING_OLD1   0/24719
COOKING_OLD2   0/40862
COOKING_OLD3   0/37489
COOKING_OLD4   0/35496
COOKING_OLD5   9370
C_ECHO   0/189
C_PLUSPLUS   0/31
DIRTY_DOZEN   0/201
DOORGAMES   0/2031
DOS_INTERNET   0/196
duplikat   6000
ECHOLIST   0/18295
EC_SUPPORT   0/318
ELECTRONICS   0/359
ELEKTRONIK.GER   1534
ENET.LINGUISTIC   0/13
ENET.POLITICS   0/4
ENET.SOFT   0/11701
ENET.SYSOP   33809
ENET.TALKS   0/32
ENGLISH_TUTOR   0/2000
EVOLUTION   0/1335
FDECHO   0/217
FDN_ANNOUNCE   0/7068
FIDONEWS   23558
FIDONEWS_OLD1   0/49742
FIDONEWS_OLD2   0/35949
FIDONEWS_OLD3   0/30874
FIDONEWS_OLD4   0/37224
FIDO_SYSOP   12847
FIDO_UTIL   0/180
FILEFIND   0/209
FILEGATE   0/212
FILM   0/18
FNEWS_PUBLISH   4208
FN_SYSOP   41525
FN_SYSOP_OLD1   71952
FTP_FIDO   0/2
FTSC_PUBLIC   0/13587
FUNNY   0/4886
GENEALOGY.EUR   0/71
GET_INFO   105
GOLDED   0/408
HAM   0/16054
HOLYSMOKE   0/6791
HOT_SITES   0/1
HTMLEDIT   0/71
HUB203   466
HUB_100   264
HUB_400   39
HUMOR   0/29
IC   0/2851
INTERNET   0/424
INTERUSER   0/3
IP_CONNECT   719
JAMNNTPD   0/233
JAMTLAND   0/47
KATTY_KORNER   0/41
LAN   0/16
LINUX-USER   0/19
LINUXHELP   0/1155
LINUX   0/22013
LINUX_BBS   0/957
mail   18.68
mail_fore_ok   249
MENSA   0/341
MODERATOR   0/102
MONTE   0/992
MOSCOW_OKLAHOMA   0/1245
MUFFIN   0/783
MUSIC   0/321
N203_STAT   902
N203_SYSCHAT   313
NET203   321
NET204   69
NET_DEV   0/10
NORD.ADMIN   0/101
NORD.CHAT   0/2572
NORD.FIDONET   189
NORD.HARDWARE   0/28
NORD.KULTUR   0/114
NORD.PROG   0/32
NORD.SOFTWARE   0/88
NORD.TEKNIK   0/58
NORD   0/453
OCCULT_CHAT   0/93
OS2BBS   0/787
OS2DOSBBS   0/580
OS2HW   0/42
OS2INET   0/37
OS2LAN   0/134
OS2PROG   0/36
OS2REXX   0/113
OS2USER-L   207
OS2   0/4786
OSDEBATE   0/18996
PASCAL   0/490
PERL   0/457
PHP   0/45
POINTS   0/405
POLITICS   0/29554
POL_INC   0/14731
PSION   103
R20_ADMIN   1117
R20_AMATORRADIO   0/2
R20_BEST_OF_FIDONET   13
R20_CHAT   0/893
R20_DEPP   0/3
R20_DEV   399
R20_ECHO2   1379
Möte R20_INTERNET, 12940 texter
 lista första sista föregående nästa
Text 10333, 133 rader
Skriven 2000-05-02 08:10:45 av Jesper Tragardh (2:200/108.21)
  Kommentar till text 10269 av Björn Jönsson (2:206/145.668)
Ärende: Spamlistan - nu med 127.0.0.1
=====================================
 JT>> Den vedertagna översättningen är "snabel-a", dvs man berättar
 JT>> vilket tecknet är och inte vad det betyder.

 >  jo, lika vedertagna som:
 >  apsvans
 >  kanelbulle
 >  kringla
 >  den ene mer löjlig än den andre...

Jepp, trams är vad det är. Alla tecken som inte är bokstäver borde läsas ut som
sin kod i EBCDIC, det är det enda rätta.

Jaja, det var kanske ett taskigt ordval. Istället för vedertagen skulle jag
skrivit "den officiella, av  tillämpliga instanster rekommenderade". För att
(ev) få slut på den här diskussionen postar jag ett utdrag från Svenska
Datatermgruppens (http://www.nada.kth.se/dataterm) webbsida om just @.


snabel-a
tecknet @ (ett ringomgärdat a)

Använd snabel-a för tecknet @, som förekommer i
e-postadresser. Läs också ut det som snabel-a och inte som "at".

     Kommentar
  I svenskan liksom i andra språk finns det flera benämningar
     på detta tecken: snabel-a, kanelbulle, apsvans, apöra,
     elefantöra, alfaslang, krullalfa. Alla är mer eller mindre
     goda beskrivningar av utseendet på detta tecken. De med alfa
     är olämpliga då det inte är det grekiska alfa som
     avses. Tecknet @ avser ett vanligt latinskt a plus ett d
     omvandlat till en halvcirkel (av latinets ad). Det engelska
     commercial at är inte särskilt lämpligt att ta över
     ens i översatt form, eftersom vi inte använt det uttrycket
     i svenskan tidigare.

     Benämningen snabel-a är den enda benämning som anger att
     det är fråga om ett a. Dessutom verkar det redan ha slagit
     igenom i svenskan. Det används även i danskan. Att
     benämningen utgörs av en vardaglig liknelse gör den inte
     mindre seriös (jämför gomsegel, skruvskalle och
     magmun). Även i andra språk är de officiella
     benämningarna på @ liknelser. Observera också att man
     måste skilja på själva tecknet @ och vad tecknet står
     för ('på', 'vid'). När man t.ex. vill ge någon sin
     e-postadress är det ju tecknet @ man avser när man läser
     upp adressen, inte bokstäverna p och å (eller v, i och d )
     som man skulle kunna tro om vi läste "på" (eller "vid").

     Om man tycker att det är helt entydigt att det är tecknet @
     som avses när man läser ut en adress och hellre vill
     använda en preposition (jämför eng. at), välj i
     första hand på. Adressen <Nils.Nilsson@x-verket.se>
     läses då helt helt enkelt ut "Nils punkt Nilsson på
     x-verket punkt s e". Anser man att på blir missvisande att
     använda med den aktuella domänadressen bör man hålla
     fast vid snabel-a.



Fråga 5: Varför ska man kalla @ snabel-a, det ska väl
läsas ut at?

Svar: I e-adresser är det tecknet @ som åsyftas, inte vad det
betyder ('på', 'vid', eller 'at' på engelska).

Kommentar:

Till Svenska datatermgruppen har vi fått reaktioner på termen
snabel-a för tecknet @, som förekommer i e-postadresser. Somliga
tycker att det i stället borde läsas ut som ett ord,
förslagsvis engelskans "at" eller (mer sällan) ett motsvarande
svenskt "på" (eller "vid"). Och visst är det så att tecknet @
betyder 'på' ('vid'): namnet x på (vid) adressen y. Men det
är viktigt att kunna skilja på själva tecknet och vad tecknet
står för. Om vi t.ex. vill ge någon vår e-postadress är
det förstås tecknet @ vi avser när vi läser upp adressen,
inte bokstäverna p och å (eller v, i och d ) vilket man skulle
kunna tro om vi läste "på" (eller "vid").  Föreställningen
att at - även i svenskan - är liktydigt med tecknet @ bygger
på ren okunnighet; at är och förblir en engelsk preposition
och är inte namnet på tecknet. Om tecknet ska anses stå
för några bokstäver är det dessutom snarast en ligatur av
latinets ad.)

Varför kan då inte @ helt enkelt kallas at-tecken, som några
föreslagit (efter eng. at-sign)? At-tecken är olämpligt inte
minst för att det kan missförstås: utläses det [‘t] som
på engelska ligger det nära uttalet av et-tecken, utläses det
[at] kan det tydas som att. för 'attention', ett annat uttryck som
ofta förekommer i adresser.  På-tecken (eller vid-tecken) då?
Ja, hade vi vant oss vid att utläsa @ som "på" (eller "vid"),
precis som vi utläser & som "och", hade det kanske varit naturligt.
Men någon sådan tradition finns inte. Däremot har det sedan
flera år varit vanligt, inte minst bland datoranvändarna
själva, att omtala @ som just "snabel-a". Även tecknet &
måste när det förekommer t.ex. i firmanamn ibland utläsas
som "et-tecken" och inte som "och", eftersom det kan vara viktigt att
poängtera att namnet ska skrivas med detta tecken och inte med
ordet och.

Om man tycker att det är helt entydigt att det är tecknet @ som
avses när man läser ut en adress och ändå vill använda
en preposition, välj i första hand på.  Adressen
<Nils.Nilsson@x-verket.se> läses då helt helt enkelt ut "Nils
punkt Nilsson på x-verket punkt s e". Anser man att på blir
missvisande att använda med den aktuella domänadressen bör
man hålla fast vid snabel-a.

Det kan vidare tyckas att snabel-a låter oseriöst, att det ger
intryck av vardaglig, icke-officiell benämning. Men det gäller
också många andra ord i språket, innan man vant sig vid
dem. Dessutom måste saker inte alltid namnges med termer som
utstrålar vetenskaplighet - vardagliga liknelser fungerar ofta lika
bra (jämför gomsegel, kattfot [trekronorsstämpel], kofot,
magmun och skruvskalle). De mer eller mindre officiella
benämningarna på tecknet @ i andra länder utgörs för
övrigt ofta av just sådana liknelser: sobatjka 'liten hund'
(ryska), kissanhäntä 'kattsvans' (finska), kukac 'mask', 'larv'
(ungerska), apestaart(je) '(liten) apsvans' (nederländska),
Klammeraffe 'klängande apa' (tyska), majmun (majmunski rep) 'apa
(apsvans)' (serbiska), ensaimada 'bulle' (spiralformat bakverk)
(katalanska), shablul/strudel 'strudel' (bakverk) (hebreiska),
chiocciola 'snigel' (italienska), escargot 'snigel' (franska).

Svenska datatermgruppen, Ola Karlsson

    Mvh Jesper



---
 * Origin: Snabbavveckla vänsterfeminismen (2:200/108.21)